mikequo":2n4na2j6 ha scritto:
Purtroppo il gioco non è fatto e finito.
La gamelyn non ci ha fornito i pezzi originali, quindi vanno stampati daccapo.
Stampare pochi set ha un costo proibitivo, da qui il problema e la necessità di avere moltissime adesioni.
Ciao!
Michele
Scusami se le mie sono sembrate parole troppe avventate e probabilmente ignoro le difficoltà che potete avere.
Però è la verità... il gioco è già stato fatto e i materiali non pensono abbiano testo da tradurre, è questo il senso della frase "fatto e finito".
Non potete avere tot materiali direttamente dal fornitore del gioco originale in Inglese? In fin dei conti loro li hanno già fatti e magari ne hanno a disposizione oppure sanno dove reperirli ad un prezzo ragionevole, non sono sicuramente intagliati a mano da un mastro scalpellino!
Perdonami ma state divulgando un prodotto edito da altri, penso non sia impossibile avere file .PSD o quant'altro da modificare solo con i testi corretti in Italiano: lo faccio io con i prototipi dei giochi che mi diverto a fare, non vedo come dei professionisti possano fare diversamente... non penso li disegnino a mano, ci scrivono i testi ed infine li fotocopiano???????????????????
Voglio solo discutere non farti arrabiare, grazie infinite per il lavoro che fate!