Lokks
Esperto
1 anno con i Goblins!
Necroposting
Osservatore
5 anni con i Goblins!
10 anni con i Goblins!
15 anni con i goblins!
Ho ricevuto Tikal 2 "in italiano" in regalo pochi giorni fa...
Le scritte sulla scatola sono solo in inglese-francese-tedesco... non in italiano.
FUORI dalla scatola, ma incellophanato con essa, c'è il manuale in italiano.
Viene spontaneo, a chi ha il gioco tra le mani, pensare che il manuale italiano sia stato inserito a posteriori...
Ora... posso chiudere un occhio... ma anche tutti e due... tutta la vita... sia per questo che per il fumetto non tradotto...
Ma attenzione... sia chiaro che sono IO che sto chiudendo gli occhi... dà invece fastidio se gli occhi me li deve venire a chiudere a forza chi mi ha venduto il gioco...
Questo atteggiamento lo noto spesso nelle persone... e mi fa impazzire...
Come quando presti dieci euro e cinquanta a un amico e quello poi ti ridà solo i dieci euro pari...
Se mi chiedi scusa perchè non ti ritrovi i cinquanta centesimi in tasca te li "abbuono" tutta la vita... ma figurati...
Ma se non mi chiedi scusa e mi tratti pure da pezzente perchè mi sto attaccando agli spiccioli... bè allora mi in@#]zzo come una belva...
E allora quello che prima era assolutamente veniale e tollerabile... smette di esserlo all'istante.
La sostanza rimane la stessa... ma la forma cambia tutto...
Per me... frasi di questo tipo...
...sono esattamente "il tipo che non ti sta ridando i tuoi cinquanta centesimi"... ma anzichè scusarsi... ti dice che sei un pezzente...
Ma è così difficile non scadere in questi commenti, e dire al momento della vendita che al gioco è stato solo aggiunto da fuori il manuale???
Chiarezza e gentilezza... sono così costosi???
Le scritte sulla scatola sono solo in inglese-francese-tedesco... non in italiano.
FUORI dalla scatola, ma incellophanato con essa, c'è il manuale in italiano.
Viene spontaneo, a chi ha il gioco tra le mani, pensare che il manuale italiano sia stato inserito a posteriori...
Ora... posso chiudere un occhio... ma anche tutti e due... tutta la vita... sia per questo che per il fumetto non tradotto...
Ma attenzione... sia chiaro che sono IO che sto chiudendo gli occhi... dà invece fastidio se gli occhi me li deve venire a chiudere a forza chi mi ha venduto il gioco...
Questo atteggiamento lo noto spesso nelle persone... e mi fa impazzire...
Come quando presti dieci euro e cinquanta a un amico e quello poi ti ridà solo i dieci euro pari...
Se mi chiedi scusa perchè non ti ritrovi i cinquanta centesimi in tasca te li "abbuono" tutta la vita... ma figurati...
Ma se non mi chiedi scusa e mi tratti pure da pezzente perchè mi sto attaccando agli spiccioli... bè allora mi in@#]zzo come una belva...
E allora quello che prima era assolutamente veniale e tollerabile... smette di esserlo all'istante.
La sostanza rimane la stessa... ma la forma cambia tutto...
Per me... frasi di questo tipo...
Max_23":5e9uob3x ha scritto:(Poi la gente si chiede come mai gli editori non rispondano su questo forum... :roll: )
Max
...sono esattamente "il tipo che non ti sta ridando i tuoi cinquanta centesimi"... ma anzichè scusarsi... ti dice che sei un pezzente...
Ma è così difficile non scadere in questi commenti, e dire al momento della vendita che al gioco è stato solo aggiunto da fuori il manuale???
Chiarezza e gentilezza... sono così costosi???