[USTART] Eclipse: Second Dawn for the Galaxy

Bora

Novizio
5 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
12 Giugno 2015
Messaggi
103
Goblons
32
Mentre la qualità della carta del nuovo manuale, è inferiore all'originale
 

Indianino

Illuminato
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
11 Ottobre 2006
Messaggi
1.742
Località
Roma
Goblons
175
Utente Bgg
indianino
Gli adesivi non sono male,ecco il risultato finale, Uplay promossa. Un po' sotto le attese la qualità della carta e della stampa del nuovo regolamento, inferiore all'originale
le plance come sono?

Inviato dal mio Mi Note 10 utilizzando Tapatalk
 

Bora

Novizio
5 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
12 Giugno 2015
Messaggi
103
Goblons
32
Corrette (sono le stesse di quelle che hanno messo a disposizione sul sito)
 

eomer

Illuminato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
21 Gennaio 2009
Messaggi
1.606
Località
cerveteri (roma)
Goblons
794
A qualcun altro sono arrivati i set di correzione?
 

lordkreoss

Grande Goblin
Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Luglio 2006
Messaggi
8.892
Località
San Miniato (PI)
Goblons
2.769
Utente Bgg
Pask
A qualcun altro sono arrivati i set di correzione?
Arrivati.

Alla fine il colore delle plance è un pò più opaco, ma durante il gioco non si noterà questa differenza.

Regolamento altro tipo di carta usata, anche qui si poteva far meglio ma anche peggio, perciò per me va bene.

Adesivi artefatto, ce ne sono 2 in più e questo è un bene, il problema sarà per chi mescola gli esagoni e non starà attento alla lunga ci potrebbe essere la possibilità di vederli staccare.

Adesso preferisco tornare a parlare di gioco, con la speranza di non avere più inconveniente del genere.
 

eomer

Illuminato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
21 Gennaio 2009
Messaggi
1.606
Località
cerveteri (roma)
Goblons
794
Arrivati.

Alla fine il colore delle plance è un pò più opaco, ma durante il gioco non si noterà questa differenza.

Regolamento altro tipo di carta usata, anche qui si poteva far meglio ma anche peggio, perciò per me va bene.

Adesivi artefatto, ce ne sono 2 in più e questo è un bene, il problema sarà per chi mescola gli esagoni e non starà attento alla lunga ci potrebbe essere la possibilità di vederli staccare.

Adesso preferisco tornare a parlare di gioco, con la speranza di non avere più inconveniente del genere.
Per le plance non credo esista il problema, tanto quelle sbagliate si mettono via e si gioca solo con le nuove.
Regolamento poco male, non è che lo si legge 10000 volte, se la qualità della carta è leggermente inferiore rispetto all'originale amen.
Sono curioso che mi arrivino questi adesivi di alta qualità,,,,,che intendi per mescolare gli esagoni? Intendi all'inizio della partita prima di posizionarli? Non mi sembra un processo che li sottoponga a questo grande stress.
 
Ultima modifica:

lordkreoss

Grande Goblin
Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Luglio 2006
Messaggi
8.892
Località
San Miniato (PI)
Goblons
2.769
Utente Bgg
Pask
Per le plance non credo esista il problema, tanto quelle sbagliate si mettono via e si gioca solo con le nuove.
Regolamento poco male, non è che lo si legge 10000 volte, se la qualità della carta è diversa amen.
Sono curioso che mi arrivino questi adesivi di alta qualità,,,,,che intendi per mescolare gli esagoni? Intendi all'inizio della partita prima di posizionarli? Non mi sembra un processo che li sottoponga a questo grande stress.
Dipende il sistema che usi per mescolarli
 

zephyr86

Veterano
5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
8 Maggio 2008
Messaggi
803
Località
Lodi
Goblons
167
ciao a tutti qualcuno che ha già il regolamento corretto in italiano lo potrebbe gentilmente passare?
 

Tullaris

Grande Goblin
Love Love Love! Free Hugs! Osservatore Spendaccione! The Spam Killer Perfetto come un diamante! Sei uno stalker! 10 anni con i Goblins!
Registrato
13 Gennaio 2013
Messaggi
9.623
Località
Da qualche parte nei pressi di Torino
Sito Web
www.scrimatorino.it
Goblons
6.107
Barrage
Beyond the Sun
7th Sea
Star Trek
Unico Anello
Evangelion
Tzolk'in
Jim Henson's Labyrinth
Blind Guardian
World of Warcraft
Runewars
Avventure nella Terra di Mezzo
Dune
Starcraft
Magic the Gathering
Tocca a Te
I love Basket
I love Rugby
Tolkien
Puerto Rico
Io gioco American
Io gioco German
Sono un Game Master
Terra Mystica
Io gioco col Viola!
Utente Bgg
Tullaris
Board Game Arena
Tullaris
Yucata
Tullaris
ciao a tutti qualcuno che ha già il regolamento corretto in italiano lo potrebbe gentilmente passare?
Non credo sia fattile, se il regolamento non è disponibile ufficialmente questa richiesta viola il copyright.
 

eomer

Illuminato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
21 Gennaio 2009
Messaggi
1.606
Località
cerveteri (roma)
Goblons
794
ciao a tutti qualcuno che ha già il regolamento corretto in italiano lo potrebbe gentilmente passare?
Cmq di sbagliato nel vecchio ci sono solo tre o quattro esempi, se vai sul sito uplay trovi le correzioni da stampare.
 
Ultima modifica:

Indianino

Illuminato
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
11 Ottobre 2006
Messaggi
1.742
Località
Roma
Goblons
175
Utente Bgg
indianino
Altri commenti di chi ha ricevuto il Kit?

Inviato dal mio Mi Note 10 utilizzando Tapatalk
 

dracolich

Babbano
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
23 Dicembre 2007
Messaggi
42
Località
Milano
Goblons
13
Ciao a tutti. Io ho ritirato il gioco due giorni fa con il kit di correzione:

Il manuale è ok ma di qualità inferiore, come carta e come stampa.

Stessa cosa le plance delle razze.

Sugli esagoni: bah... Al di là dell'aspetto estetico, non so quanto dureranno gli adesivi. Si prendono dentro l'un l'altro quando fai scorrere gli esagoni per mescolarli.. Oppure prendono dentro sul bordo dell'esagono, quindi prima o poi temo che si solleveranno i bordi. Sicuramente non avrebbero mai ristampato 22 nuovi esagoni però forse li scannerizzerò, aggiungerò l'icona in post produzione e poi ristamperò l'intero esagono (se non riesco a rivendere la mia copia per comprare quella in inglese ovviamente).

Ho riscontrato due altri problemi che sono puramente estetici ma che fanno capire il livello di attenzione che hanno messo in questa edizione...

Alcune tessere parti di nave sono scritte con il font corretto (si chiama Franchise, ma è stato modificato da Sampo Siklö che ha curato la grafica. Le lettere R, O, D, A, P sono troncate ) per altre invece altre hanno usato quello originale senza le troncature.

In più, molte tessere hanno una diversa tonalità di grigio.

Ultima considerazione sulla traduzione. Le tecnologie "tachion drive", "fusion drive", "nuclear drive", "transition drive" avrebbero dovuto essere tradotte usando "motore " Oppure "propulsore" perché è quello che sono... Il sistema che permette alle navi di muoversi.

Scrivere "unità di transizione" per me non significa nulla... O comunque non trasmette il messaggio corretto.

Tradurre "drive" con "unità" come in floppy drive, hard disk drive (unità floppy e unità disco fisso) per me non funzione.

Opinione personale ovviamente.
 

oracolodidelfi

Gran Maestro
Spendaccione! 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
30 Novembre 2017
Messaggi
1.424
Località
Lago Trasimeno
Goblons
526
Io gioco col Giallo!
Marco Polo
Concordia
Tzolk'in
LEGO
Dostoevskij
AuZtralia
Puerto Rico
Vanuatu
Hannibal
Ciao a tutti. Io ho ritirato il gioco due giorni fa con il kit di correzione:

Il manuale è ok ma di qualità inferiore, come carta e come stampa.

Stessa cosa le plance delle razze.

Sugli esagoni: bah... Al di là dell'aspetto estetico, non so quanto dureranno gli adesivi. Si prendono dentro l'un l'altro quando fai scorrere gli esagoni per mescolarli.. Oppure prendono dentro sul bordo dell'esagono, quindi prima o poi temo che si solleveranno i bordi. Sicuramente non avrebbero mai ristampato 22 nuovi esagoni però forse li scannerizzerò, aggiungerò l'icona in post produzione e poi ristamperò l'intero esagono (se non riesco a rivendere la mia copia per comprare quella in inglese ovviamente).

Ho riscontrato due altri problemi che sono puramente estetici ma che fanno capire il livello di attenzione che hanno messo in questa edizione...

Alcune tessere parti di nave sono scritte con il font corretto (si chiama Franchise, ma è stato modificato da Sampo Siklö che ha curato la grafica. Le lettere R, O, D, A, P sono troncate ) per altre invece altre hanno usato quello originale senza le troncature.

In più, molte tessere hanno una diversa tonalità di grigio.

Ultima considerazione sulla traduzione. Le tecnologie "tachion drive", "fusion drive", "nuclear drive", "transition drive" avrebbero dovuto essere tradotte usando "motore " Oppure "propulsore" perché è quello che sono... Il sistema che permette alle navi di muoversi.

Scrivere "unità di transizione" per me non significa nulla... O comunque non trasmette il messaggio corretto.

Tradurre "drive" con "unità" come in floppy drive, hard disk drive (unità floppy e unità disco fisso) per me non funzione.

Opinione personale ovviamente.
Beh, oggi arriva anche a me. Vedremo che esce fuori.
La questione delle plance, mi va bene che siano corrette e funzionali, ma se sono leggermente più "scacie" di quelle inglesi, me ne farò una ragione, visto che le seconde non le vedrò mai. Mi tengo questa versione e amen!

Per gli adesivi: io ho scritto un paio di volte quì sul forum, sperando che accogliessero la mia proposta, di metterne TANTI.
Non costano nulla ed è alta la probabilità che ne servano per il futuro... Si dice che ce ne sono due di avanzo: mi sembra un margine senza senso. Un foglietto di adesivi quanto costerà? 10 cents?

E' ridicolo tradurre drive con unità, come fosse un componente di un computer o similari.
Questo è tipico di quando il traduttore non conosce il gioco, le regole e il contesto. Chi doveva seguire la cosa per conto della ditta doveva controllare un pelo meglio i file (visto che si presume che conosca l'oggetto che va a vendere), ed anche la famosa copia giunta dalla Cina
 

lordkreoss

Grande Goblin
Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Luglio 2006
Messaggi
8.892
Località
San Miniato (PI)
Goblons
2.769
Utente Bgg
Pask
Beh, oggi arriva anche a me. Vedremo che esce fuori.
La questione delle plance, mi va bene che siano corrette e funzionali, ma se sono leggermente più "scacie" di quelle inglesi, me ne farò una ragione, visto che le seconde non le vedrò mai. Mi tengo questa versione e amen!

Per gli adesivi: io ho scritto un paio di volte quì sul forum, sperando che accogliessero la mia proposta, di metterne TANTI.
Non costano nulla ed è alta la probabilità che ne servano per il futuro... Si dice che ce ne sono due di avanzo: mi sembra un margine senza senso. Un foglietto di adesivi quanto costerà? 10 cents?

E' ridicolo tradurre drive con unità, come fosse un componente di un computer o similari.
Questo è tipico di quando il traduttore non conosce il gioco, le regole e il contesto. Chi doveva seguire la cosa per conto della ditta doveva controllare un pelo meglio i file (visto che si presume che conosca l'oggetto che va a vendere), ed anche la famosa copia giunta dalla Cina
Sugli adesivi qualcuno in più sarebbe stato meglio infatti.

Anche la traduzione non è stata il top, meglio la prima edizione Asterion dove lasciarono tutto in inglese e solo il regolamento fu tradotto. Eviti errori e semplifichi in caso di faq o altro
 

giulyghk

Veterano
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
13 Settembre 2005
Messaggi
805
Località
Manerbio (BS)
Goblons
397
Utente Bgg
ghk1
Ultima considerazione sulla traduzione. Le tecnologie "tachion drive", "fusion drive", "nuclear drive", "transition drive" avrebbero dovuto essere tradotte usando "motore " Oppure "propulsore" perché è quello che sono... Il sistema che permette alle navi di muoversi.

Scrivere "unità di transizione" per me non significa nulla... O comunque non trasmette il messaggio corretto.

Tradurre "drive" con "unità" come in floppy drive, hard disk drive (unità floppy e unità disco fisso) per me non funzione.

Opinione personale ovviamente.
Logico è che se traduci "drive" con google translator o simili, esce "unità" ........
Secondo me queste traduzioni vanno fatte fare più agli appassionati del "mestiere", rispetto ad un traduttore estraneo al contesto.
 

Gatsu976

Goblin
15 anni con i goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
7 Luglio 2009
Messaggi
6.109
Località
Vicino Firenze, paesino centro del mondo.
Goblons
5.405
Board Game Arena
Gatsu976
No dai ..si spera abbiano controllato tutto. Nn credo debbano essere gli utenti a fornire tutti gli errori...(un gioco nel gioco?!?)

Avranno fatto i loro controlli con la copia arrivata in aereo ...
...
..
.




Inviato dal mio moto g 5G plus utilizzando Tapatalk
Mi autocito...





Inviato dal mio moto g 5G plus utilizzando Tapatalk
 
Alto Basso