[USTART] Eclipse: Second Dawn for the Galaxy

Thegoodson

Goblin
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
22 Maggio 2013
Messaggi
6.305
Località
Brescia
Goblons
3.324
Comunque sarebbe interessante capire la logica (se c'è) dietro a questo errore, perché mi sembra talmente assurdo che mi incuriosisce. Sono praticamente sbagliate le icone, cioè qualcosa che non andava tradotto. Come è possibile anche solo che ci abbiano messo mano?
Non so. Comunque pazzesco
 

eomer

Illuminato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
21 Gennaio 2009
Messaggi
1.606
Località
cerveteri (roma)
Goblons
794
Da quanto ho capito hanno detto ai vari distributori di bloccare le spedizioni.
Poi spediranno le nuove plance. Quindi se uno vuole aprire x leggere il regolamento potrebbe farlo
Nn credo che rimandate indietro il gioco sia una buona soluzione.

Inviato dal mio RMX1971 utilizzando Tapatalk
Quindi, se hanno detto ai distributori di bloccare le spedizioni, a chi il gioco non è ancora arrivato non arriverà finchè non avranno le plance corrette, giusto?
 

Alexandor

Veterano
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
7 Gennaio 2012
Messaggi
838
Località
Osteria Grande (Bologna)
Sito Web
www.flickr.com
Goblons
276
Utente Bgg
farne123
Meglio se bloccano tutte le spedizioni seduta stante, verificano le plance, verificano i token e le tecnologie. Ristampano i regolamenti o le pagine errate per poterle ad esempio sostituire lavorando sulle graffette di rilegatura.
Insomma fanno quello che avrebbero dovuto fare mesi addietro e infine rispediscono tutto quando il prodotto è realizzato a regola d'arte e possono essere orgogliosi di quello che stanno proponendo al cliente.

Questo è quello che va fatto anche se bisogna farci aspettare 3/6 mesi.
E' la maniera giusta e corretta di lavorare.

Poi mi chiedo anche io come possa essere accaduta una cosa così grave.
Fa male a tutto il movimento italiano e a tutta l'editoria che punta a realizzare traduzioni e ad importare prodotti nel nostro paese.
 

nand

Grande Goblin
Editor
20 anni con i Goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
10 Agosto 2004
Messaggi
8.147
Località
Modena
Sito Web
www.nand.it
Goblons
2.003
Utente Bgg
n_and
Comunque sarebbe interessante capire la logica (se c'è) dietro a questo errore, perché mi sembra talmente assurdo che mi incuriosisce. Sono praticamente sbagliate le icone, cioè qualcosa che non andava tradotto. Come è possibile anche solo che ci abbiano messo mano?
Infatti, è qualcosa che è impossibile che si verifichi se i file delle plance sono creati da un essere umano: perché mai qualcuno dovrebbe sostituire le icone delle armi tra una lingua e l'altra?

Invece è possibile se i file vengono realizzati basandosi su template e configurazioni che indicano i quali icone prendere e piazzare nelle varie posizioni. Basta fare confusione tra le configurazioni e ti trovi una plancia sbagliata.

Il problema è che in questo caso nessuno ha verificato, oppure non sono state fatte prove di stampa, è qualcosa di talmente evidente che è impossibile non rilevarlo da una prova di stampa.
 

mere4801

Novizio
Osservatore 5 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
15 Febbraio 2017
Messaggi
131
Località
milano
Goblons
147
Quindi, se hanno detto ai distributori di bloccare le spedizioni, a chi il gioco non è ancora arrivato non arriverà finchè non avranno le plance corrette, giusto?
Errore mio. Bloccare la vendita nn le spedizioni.


Inviato dal mio RMX1971 utilizzando Tapatalk
 

mere4801

Novizio
Osservatore 5 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
15 Febbraio 2017
Messaggi
131
Località
milano
Goblons
147
Da parte mia mai più giochi in lingua italiana.
A meno che nn siano in distribuzione da diverso tempo

Inviato dal mio RMX1971 utilizzando Tapatalk
 

computer82

Grande Goblin
Love Love Love! Free Hugs! Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Gennaio 2009
Messaggi
8.889
Località
Calci (Pisa)
Goblons
8.547
Twilight Struggle - Defcon
Stephen King
Jurassic Park
I Love Pizza
Io gioco col Giallo!
Utente Bgg
computer82
Board Game Arena
computer82
Da parte mia mai più giochi in lingua italiana.
A meno che nn siano in distribuzione da diverso tempo

Inviato dal mio RMX1971 utilizzando Tapatalk
Provaci a gioà a Mage Knight o Spirit Island o Wingspan o Robinson Crusoe in Rumeno, poi me lo vieni a dire...

Per quanto mi riguarda i giochi che non hanno la minima dipendenza dalla lingua è da anni che li prendo "stranieri".

1639487112369.png
 

Imrhalis

Iniziato
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
13 Dicembre 2016
Messaggi
320
Località
Catania
Goblons
398
Utente Bgg
Imrhalis
Infatti, è qualcosa che è impossibile che si verifichi se i file delle plance sono creati da un essere umano: perché mai qualcuno dovrebbe sostituire le icone delle armi tra una lingua e l'altra?

Invece è possibile se i file vengono realizzati basandosi su template e configurazioni che indicano i quali icone prendere e piazzare nelle varie posizioni. Basta fare confusione tra le configurazioni e ti trovi una plancia sbagliata.

Il problema è che in questo caso nessuno ha verificato, oppure non sono state fatte prove di stampa, è qualcosa di talmente evidente che è impossibile non rilevarlo da una prova di stampa.
Quindi la cosa più probabile è che abbiano mandato in stampa senza alcun controllo qualità, magari per rientrare nei tempi previsti di distribuzione.
Sarebbe comunque inaccettabile, ma mai quanto un eventuale controllo che abbia portato a questi errori come risultato…
 

nand

Grande Goblin
Editor
20 anni con i Goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
10 Agosto 2004
Messaggi
8.147
Località
Modena
Sito Web
www.nand.it
Goblons
2.003
Utente Bgg
n_and
Quindi la cosa più probabile è che abbiano mandato in stampa senza alcun controllo qualità, magari per rientrare nei tempi previsti di distribuzione.
Sarebbe comunque inaccettabile, ma mai quanto un eventuale controllo che abbia portato a questi errori come risultato…
Da diversi Kickstarter vedo che la procedura ormai è quella di richiedere un sample digitale seguito da un sample fisico, e dare l'ok per la produzione solo dopo che tutto è stato verificato e approvato. O questi passaggi sono stati fatti, ed in stampa è andato qualcos'altro (?), oppure non sono stati fatti, e quindi è un "pianificare il fallimento".
 

lordkreoss

Grande Goblin
Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Luglio 2006
Messaggi
8.955
Località
San Miniato (PI)
Goblons
2.833
Utente Bgg
Pask
Infatti, è qualcosa che è impossibile che si verifichi se i file delle plance sono creati da un essere umano: perché mai qualcuno dovrebbe sostituire le icone delle armi tra una lingua e l'altra?

Invece è possibile se i file vengono realizzati basandosi su template e configurazioni che indicano i quali icone prendere e piazzare nelle varie posizioni. Basta fare confusione tra le configurazioni e ti trovi una plancia sbagliata.

Il problema è che in questo caso nessuno ha verificato, oppure non sono state fatte prove di stampa, è qualcosa di talmente evidente che è impossibile non rilevarlo da una prova di stampa.
Hanno tradotto tutti i nomi delle tecnologie e di conseguenza dei token da piazzare sulla plancia, il danno è stato fatto in quel momento immagino
 

eomer

Illuminato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
21 Gennaio 2009
Messaggi
1.606
Località
cerveteri (roma)
Goblons
794
Premessa: compro quasi unicamente giochi localizzati e devo ammettere che negli ultimi 4/5 anni il livello si è alzato moltissimo.
Alcune case in particolare sono ormai una certezza.
A me ormai non frega più nulla di un errore sul flavour text o di qualche errore ortografico. Posso anche passare sopra ad una o due carte tradotte a membro di cane.
Ma fare due errori su esempi stampati sul regolamento e sbagliare TUTTE le plance giocatore......a me dispiace, ma uplay persevera. I Principi di Firenze, edizione deluxe, fù un pianto.
Robinson Crusoe idem.
Ora anche questa edizione lussuosa da 169 euro (prezzo pieno) su cui era necessaria una cura tutto sommato non enorme dato che si trattava di tradurre il regolamento e controllare che la grafica fosse identica all'originale.
Anche altre case editrici sbagliano qualcosina ( a volte purtroppo anche qualcosona) ma questo è il mio ultimo acquisto di prodotti localizzati uplay. Quantomeno mai e poi mai tornerò a fare un preordine per uno ustart.
 

Varello

Veterano
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
1 Ottobre 2011
Messaggi
615
Località
Palermo
Goblons
43
Almeno pare che sostituiranno le plance. Per gli errori del regolamento pubblicheranno degli errata sul loro sito. Speriamo che i tempi non siano biblici...
Chiedono di sospendere la vendita agli altri rivenditori? Però dal loro sito è acquistabile.... furbetti. Che poi a noi che abbiamo finanziato non hanno comunicato niente
 

eomer

Illuminato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
21 Gennaio 2009
Messaggi
1.606
Località
cerveteri (roma)
Goblons
794
Errore mio. Bloccare la vendita nn le spedizioni.


Inviato dal mio RMX1971 utilizzando Tapatalk
Controllino veloce su due siti, su entrambi il gioco è disponibile, ordinabile con consegna entro 48 ore. Boh.......forse non li hanno ancora avvisati di bloccare le vendite.
 

Thegoodson

Goblin
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
22 Maggio 2013
Messaggi
6.305
Località
Brescia
Goblons
3.324
Premessa: compro quasi unicamente giochi localizzati e devo ammettere che negli ultimi 4/5 anni il livello si è alzato moltissimo.
Alcune case in particolare sono ormai una certezza.
A me ormai non frega più nulla di un errore sul flavour text o di qualche errore ortografico. Posso anche passare sopra ad una o due carte tradotte a membro di cane.
Ma fare due errori su esempi stampati sul regolamento e sbagliare TUTTE le plance giocatore......a me dispiace, ma uplay persevera. I Principi di Firenze, edizione deluxe, fù un pianto.
Robinson Crusoe idem.
Ora anche questa edizione lussuosa da 169 euro (prezzo pieno) su cui era necessaria una cura tutto sommato non enorme dato che si trattava di tradurre il regolamento e controllare che la grafica fosse identica all'originale.
Anche altre case editrici sbagliano qualcosina ( a volte purtroppo anche qualcosona) ma questo è il mio ultimo acquisto di prodotti localizzati uplay. Quantomeno mai e poi mai tornerò a fare un preordine per uno ustart.
Quoto in toto.
 

computer82

Grande Goblin
Love Love Love! Free Hugs! Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Gennaio 2009
Messaggi
8.889
Località
Calci (Pisa)
Goblons
8.547
Twilight Struggle - Defcon
Stephen King
Jurassic Park
I Love Pizza
Io gioco col Giallo!
Utente Bgg
computer82
Board Game Arena
computer82
Voci narrano dicono che la nuova versione aggiornata di
Mage Knight Ultimate Edition sarà fatta in Ustart!
 

Gatsu976

Goblin
15 anni con i goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
7 Luglio 2009
Messaggi
6.181
Località
Vicino Firenze, paesino centro del mondo.
Goblons
5.477
Board Game Arena
Gatsu976
Voci narrano dicono che la nuova versione aggiornata di
Mage Knight Ultimate Edition sarà fatta in Ustart!
Che cu#o!!!!
Meno male io ho Euthia...e nn è nemmeno tradotto!!!



Certo che....no via devo riportare le parole del tipo della uplay...vado a fare copia e poi incollo...


Inviato dal mio moto g 5G plus utilizzando Tapatalk
 

computer82

Grande Goblin
Love Love Love! Free Hugs! Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Gennaio 2009
Messaggi
8.889
Località
Calci (Pisa)
Goblons
8.547
Twilight Struggle - Defcon
Stephen King
Jurassic Park
I Love Pizza
Io gioco col Giallo!
Utente Bgg
computer82
Board Game Arena
computer82

Gatsu976

Goblin
15 anni con i goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
7 Luglio 2009
Messaggi
6.181
Località
Vicino Firenze, paesino centro del mondo.
Goblons
5.477
Board Game Arena
Gatsu976
Questo il pensiero dell'azienda...

"Rispondo con molta semplicità al tuo interrogativo:

- Un gioco localizzato e quindi tradotto, anche se per poche parole, permette a tutti i giocatori di ottenere la stessa esperienza di gioco.
- Il livello di difficoltà riscontrata nella lettura di un manuale è ovviamente inversamente proporzionale alla conoscenza della lingua originale del manuale. Non darei per scontato che tutti siano in grado in egual modo di poter comprendere un manuale di 40 pagine in una lingua che non è la propria. Un vero geek ne fa vanto, ma l'intento è quello di far giocare tutti.
- Un gioco localizzato rispetto ad un gioco importato ha un rapporto di vendita nel paese che più o meno si attesata su 1:30 nel peggiore dei casi. Da qui il vantaggio dell'editore e di conseguenza del localizzatore appare evidente. Inoltre, ne consegue che entrambe le aziende sono più supportate nel loro lavoro e, di nuovo, di conseguenza possono continuare a produrre e localizzare altri giochi e incentivare il gioco stesso. (più giochi per tutti)
- Un gioco localizzato è un gioco di cui l'azienda che localizza paga i diritti per la traduzione e la traduzione stessa, unito al fatto che l'azienda che lo produce deve avere un guadano per il suo lavoro. Quindi, il gioco localizzato non può essere competitivo rispetto al gioco originale. Nel caso di pari prezzo l'azienda che localizza guadagna semplicemente ed evidentemente molto meno (senza considerare le tasse applicate diversamente a seconda del paese).

Se non fosse per l'impegno delle aziende italiane che localizzano i giochi di tutto il mondo nella nostra lingua, il gioco da tavolo in Italia sarebbe ancora fermo alla dama e il monopoli.

Spero che la nostra attività adesso abbia più senso ai tuoi occhi "


Ohhhh....avete un senso ai nostri occhi.....
Grazie uplay per il lavoro che svolgete ..


Inviato dal mio moto g 5G plus utilizzando Tapatalk
 

Gatsu976

Goblin
15 anni con i goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
7 Luglio 2009
Messaggi
6.181
Località
Vicino Firenze, paesino centro del mondo.
Goblons
5.477
Board Game Arena
Gatsu976
Dai stavo ruzzando... era per mettere un po' di paglia sul fuoco
Pure io stavo a scherzare....però sono entrati sul forum al tempo della campagna a convincerci tutti della bontà del progetto...
E sti cazz!!!


Inviato dal mio moto g 5G plus utilizzando Tapatalk
 

Gatsu976

Goblin
15 anni con i goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
7 Luglio 2009
Messaggi
6.181
Località
Vicino Firenze, paesino centro del mondo.
Goblons
5.477
Board Game Arena
Gatsu976
Paiono quelli che entrano nella tana delle tigri correndo, sicuri del fatto loro..scivolano sul sangue di quello morto prima...capocciata e poi le tigri gli saltano addosso....

Moio dal ridere al solo pensare alla scena...

Solo che qui la state vivendo...,



Inviato dal mio moto g 5G plus utilizzando Tapatalk
 
Alto Basso