Khronos
Grande Saggio




Stamane come sempre, apro il forum per vedere cosa gli utenti scrivono e mi imbatto in questo thread:
great-western-trail-t89045.html
Una vocina dentro di me mi invita alla calma ma io proprio non ci riesco che devo fà
ritorna un problema del quale feci una battaglia personale di principio e non di utilità.
Facciamo una premessa.......
[highlight=#ffff00]- resta pacifico il diritto di ogni editore di proteggere le proprietà intellettuali sui giochi da loro editi;[/highlight]
Fin qui tutto bene ma è il comportamento ipocrita che me le fà girare e non poco :evil: :evil:
Mi spiego meglio,
alcuni membri della tana avvezzi all'inglese traducono spontaneamente regolamenti (e non solo) di giochi che difficilmente verranno localizzati, aiutando buona parte della comunità che con quella lingua purtroppo hanno difficoltà. Lavorone che permette di far conoscere e giocare titoli che diversamente, una buona fetta, resterebbe sugli scaffali dei magazzini implorando di essere svenduti pur di uscir da quel luogo freddo e polveroso
Quindi siamo nel pieno spirito comunitario, dove ci si scambiano opinioni, impressioni, aiuti di ogni genere praticando lo scopo primario per il quale La Tana dei Goblin è stata fondata.
Poi subentrano le case editrici (non tutte per carità) e cominciano:
< Ehi devi eliminare X regolamento perchè ho un contratto per produrlo in lingua italica....e mi rovini gli affari.....>
Giustamente come da premessa, si provvede ad eliminare tale regolamento ed ogni sua parte del gioco tradotto, costringendo gli utenti a comprare l'edizione italiana .....e fin qui lo trovo anche giusto come politica commerciale......ma poi...
poi ti accorgi che l'etica diventa ipocrisia quando proteggendo le loro proprietà intellettuali sfruttano quelle di alcuni ragazzi membri della Tana, il cui scopo è quello di aiutare una comunità di giocatori......
come? vi starete chiedendo.....semplicemente linkando il regolamento italiano e altro materiale del gioco (tedesco/inglese) che si vuole vendere
Questo per me diventa inaccettabile come principio. Tempo fa chiesi agli amministratori di provvedere a far rimuovere dai quei siti i collegamenti che portano alla tana per una correttezza concettuale....
<[highlight=#ff4040]Non vuoi pubblicare i regolamenti in italiano dei tuoi giochi?...Bene ma non sfruttare i nostri regolamenti per riempirti le tasche.....[/highlight]>
cosa mi fu risposto?...oltre al classico politichese venni
il perchè non l'ho mai capito in verità ma presumo di aver posto una questione scomoda
basti guardare in alto e vedere dei bannerini lampeggiare......
Ora rinnovo la mia richiesta ma sicuramente sarà per voi più facile zittirmi
Concludo con come penso sia + giusto comportarsi in qualità di Editore......vedi Asterion........vi adoro ragazzi siete un gioiello di comportamento per molti noi giocatori.....
Ci rivediamo tre mesi (se va bene).... :rotfl: :rotfl:
great-western-trail-t89045.html
Una vocina dentro di me mi invita alla calma ma io proprio non ci riesco che devo fà


Facciamo una premessa.......
[highlight=#ffff00]- resta pacifico il diritto di ogni editore di proteggere le proprietà intellettuali sui giochi da loro editi;[/highlight]
Fin qui tutto bene ma è il comportamento ipocrita che me le fà girare e non poco :evil: :evil:
Mi spiego meglio,
alcuni membri della tana avvezzi all'inglese traducono spontaneamente regolamenti (e non solo) di giochi che difficilmente verranno localizzati, aiutando buona parte della comunità che con quella lingua purtroppo hanno difficoltà. Lavorone che permette di far conoscere e giocare titoli che diversamente, una buona fetta, resterebbe sugli scaffali dei magazzini implorando di essere svenduti pur di uscir da quel luogo freddo e polveroso
Quindi siamo nel pieno spirito comunitario, dove ci si scambiano opinioni, impressioni, aiuti di ogni genere praticando lo scopo primario per il quale La Tana dei Goblin è stata fondata.
Poi subentrano le case editrici (non tutte per carità) e cominciano:
< Ehi devi eliminare X regolamento perchè ho un contratto per produrlo in lingua italica....e mi rovini gli affari.....>
Giustamente come da premessa, si provvede ad eliminare tale regolamento ed ogni sua parte del gioco tradotto, costringendo gli utenti a comprare l'edizione italiana .....e fin qui lo trovo anche giusto come politica commerciale......ma poi...
poi ti accorgi che l'etica diventa ipocrisia quando proteggendo le loro proprietà intellettuali sfruttano quelle di alcuni ragazzi membri della Tana, il cui scopo è quello di aiutare una comunità di giocatori......
come? vi starete chiedendo.....semplicemente linkando il regolamento italiano e altro materiale del gioco (tedesco/inglese) che si vuole vendere



Questo per me diventa inaccettabile come principio. Tempo fa chiesi agli amministratori di provvedere a far rimuovere dai quei siti i collegamenti che portano alla tana per una correttezza concettuale....
<[highlight=#ff4040]Non vuoi pubblicare i regolamenti in italiano dei tuoi giochi?...Bene ma non sfruttare i nostri regolamenti per riempirti le tasche.....[/highlight]>
cosa mi fu risposto?...oltre al classico politichese venni




Ora rinnovo la mia richiesta ma sicuramente sarà per voi più facile zittirmi



Concludo con come penso sia + giusto comportarsi in qualità di Editore......vedi Asterion........vi adoro ragazzi siete un gioiello di comportamento per molti noi giocatori.....
Ci rivediamo tre mesi (se va bene).... :rotfl: :rotfl: