Re: HQ25 E LE FOLLIE DI DIONISIO
Buone notizie per gli italiani:
" Esto es para los mecenas extranjeros (si alguien sabe traducirlo que lo haga por favor, que a mi se me da muy mal).
Le hice la pregunta para que no nos olvidaramos de ellos, que también están sufriendo como nosotros y les cuesta más trabajo recabar información. Va por ustedes!
Le comenté que en nuestro grupo teníamos ingleses, italianos, sudamericanos, etc... Que querían saber si el hq25th se va a enviar al mismo tiempo en su idioma que a los españoles. La respuesta es SÍ. A TODOS los mecenas se enviaran al mismo tiempo independientemente si son de un país u otro ya que hasta que no esté absolutamente todo listo no se enviará ninguno. Las traducciones están casi terminadas en todos los idiomas aunque faltan en algunos revisión de los grupos frikis. Todo estará traducido, hasta las cartas."
Dice di aver chiesto espressamente informazioni riguardanti la localizzazione del gioco. Tutte le varie versioni verranno inviate nello stesso tempo, fino a che non saranno pronte le scatole in tutte le lingue non inizierà la spedizione. Le traduzioni sono quasi terminate in tutte le lingue, anche se mancano alcune revisioni (e qui credo si riferisca a quella italiana). Tutto verrà tradotto, anche le carte."