-ea-
Grande Saggio
![](/forum/data/assets/ozzmodz_badges_badge/sample1_r27_c2.png)
![](/forum/data/assets/ozzmodz_badges_badge/sample1_r27_c4.png)
![](/forum/data/assets/ozzmodz_badges_badge/sample1_r27_c3.png)
![](/forum/data/assets/ozzmodz_badges_badge/sample1_r27_c6.png)
Sì va beh, ma vista la diffusione del gioco e gli evidenti errori (o dubbi) generati dalla traduzione, cosa aspettano a fare un documento chiarificatorio?hoplomus":2jar5gfl ha scritto:L'edizione italiana non è assolutamente di riferimento, purtroppo. Basta vedere la traduzione dell'abilità wounds, che rende i troll praticamente imbattibili. Per questo tiravo in ballo l'edizione inglese
Io non credo che non si siano accorti di nulla, e l'errore sul Troll ne è un chiaro esempio. Chissà quanti gruppi giocano in maniera sbagliata!