CHIUSO Tales of Evil

Guldo

Novizio
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
27 Aprile 2017
Messaggi
189
Goblons
45
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Una domanda: ma se, con l'espansione del sesto giocatore, è possibile usare Tommy fin dall'inizio, come procede la storia visto che gira intorno alla ricerca proprio di Tommy? :)
 

dobermann

Maestro
1 anno con i Goblins! Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
3 Dicembre 2010
Messaggi
944
Località
Napoli
Sito Web
www.escapestudios.net
Goblons
92
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Ragazzi sono distrutto ma soddisfatto, insomma la nostra (tutti noi) creatura cammina e sta scalciando sul Kickstarter e ne sono contento. Grazie a tutti coloro che sono dentro e a coloro che si inseriranno, ci sono circa 1500 persone non acora dentro che però hanno cliccato sul remind me 48 hour o come cavolo si chiama :asd: Speriamo che saltino dentro. Detto questo il sesto giocatore può essere usato sia nell'espansione che nella scatola base (anche se poi è lui il bambino scomparso, quindi non so... :pippotto:-)
Pe la telefonata mi scuso per chi ha chiamato, ma ho dovuto acquistare un numero di telefono americano (Bangor, Maine). Che casualità, eh? :clap: Ovviamnte per la versione italiana ci saranno interazioni a costo zero (numeri nazionali) e ci tengo a precisare che anche le voci, messaggi e quant'altro saranno in italiano. Mi sembra il minimo.
Notte ragazzi :approva:
 

keru84

Iniziato
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins!
Registrato
15 Aprile 2012
Messaggi
368
Località
Prato
Goblons
6
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Dentro anche io, e m'ero promesso basta con i KS..mannaggia a voi che fate le cose con passione :asd:
 

dobermann

Maestro
1 anno con i Goblins! Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
3 Dicembre 2010
Messaggi
944
Località
Napoli
Sito Web
www.escapestudios.net
Goblons
92
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

keru84":hak6zd7q ha scritto:
Dentro anche io, e m'ero promesso basta con i KS..mannaggia a voi che fate le cose con passione :asd:
Grazie, abbiamo veramente bisogno del supporto di tutti. La doppia tiratura ci costerà un botto, ma sono fiducioso. Grazie per essere dei nostri. :approva:
 

dobermann

Maestro
1 anno con i Goblins! Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
3 Dicembre 2010
Messaggi
944
Località
Napoli
Sito Web
www.escapestudios.net
Goblons
92
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Scusate ragazzi a chi devo contattare per far cambiare il titolo del post?
C'è ancora scritto Kickstarter futuro... insomma... :arcade:
 

blutaipan

Maestro
Osservatore 5 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
25 Febbraio 2016
Messaggi
896
Goblons
27
Utente Bgg
blutaipan
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

[tag]spada[/tag] che ha aperto il post può modificare il primo post cambiando il titolo... altrimenti qualche amministratore
 

Taiglander

Esperto
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
13 Marzo 2017
Messaggi
592
Goblons
313
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

dobermann":2y6b6wtj ha scritto:
anche se poi è lui il bambino scomparso, quindi non so... :pippotto:

Effettivamente ti consiglierei di farti venire in mente qualcosa a proposito di Tommy nella campagna base perché prima o poi qualcuno su kickstarter potrebbe sollevare la questione per avere una risposta precisa... in un gioco super tematico un'incongruenza come questa andrebbe evitata... Se non trovi una soluzione, preparati una risposta di riserva se ti mettono alle strette, del tipo: "Mechanically nothing prevents you from using Tommy as a 6th character in the base game campaign (the game scales well even with 6 players) but thematically we would suggest against it... come on guys, we're going on adventure to find Tommy, and you want to have him in the rescue party?" - insomma nessuno impedisce di usarlo come 6° giocatore ma non ha tanto senso tematicamente averlo nella squadra di ricerca.

Altra questione che sta sorgendo più spesso (il che è un bene perché vuol dire che il gioco sta suscitando interesse anche al di fuori di USA/Italia) è la domanda di traduzioni in altre lingue... sicuramente costano un botto e salvo KS da milioni di euro è una cosa difficile da attuare, ma avete valutato qualche contentino, magari legato ad uno stretch goal, tipo i file pdf delle carte e del libro della storia che i backer potrebbero tradurre autonomamente in altre lingue? Il gioco lo si deve comprare comunque per avere tiles, token, miniature... ma distribuendo il layout ufficiale delle carte forse attireresti i nerd traduttori di Spagna, Francia e magari Germania che si sacrificherebbero per la comunità e in fondo ti renderebbero un servizio.
 

dobermann

Maestro
1 anno con i Goblins! Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
3 Dicembre 2010
Messaggi
944
Località
Napoli
Sito Web
www.escapestudios.net
Goblons
92
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Taiglander":164tmnpm ha scritto:
dobermann":164tmnpm ha scritto:
anche se poi è lui il bambino scomparso, quindi non so... :pippotto:

Effettivamente ti consiglierei di farti venire in mente qualcosa a proposito di Tommy nella campagna base perché prima o poi qualcuno su kickstarter potrebbe sollevare la questione per avere una risposta precisa... in un gioco super tematico un'incongruenza come questa andrebbe evitata... Se non trovi una soluzione, preparati una risposta di riserva se ti mettono alle strette, del tipo: "Mechanically nothing prevents you from using Tommy as a 6th character in the base game campaign (the game scales well even with 6 players) but thematically we would suggest against it... come on guys, we're going on adventure to find Tommy, and you want to have him in the rescue party?" - insomma nessuno impedisce di usarlo come 6° giocatore ma non ha tanto senso tematicamente averlo nella squadra di ricerca.

Altra questione che sta sorgendo più spesso (il che è un bene perché vuol dire che il gioco sta suscitando interesse anche al di fuori di USA/Italia) è la domanda di traduzioni in altre lingue... sicuramente costano un botto e salvo KS da milioni di euro è una cosa difficile da attuare, ma avete valutato qualche contentino, magari legato ad uno stretch goal, tipo i file pdf delle carte e del libro della storia che i backer potrebbero tradurre autonomamente in altre lingue? Il gioco lo si deve comprare comunque per avere tiles, token, miniature... ma distribuendo il layout ufficiale delle carte forse attireresti i nerd traduttori di Spagna, Francia e magari Germania che si sacrificherebbero per la comunità e in fondo ti renderebbero un servizio.

Taiglander per il bambino ho già risposto a qualcuno, ma casomai metto quello che hai detto dentro a una FAQ.
Per il discorso traduzioni, dovrei mettere disponibile da scaricare l'intero libro delle imprese (HeroQuest ti AMO! :rotfl: ) il regolamento tutte le carte, comprese quelle speciali (3oo su per giù) il libro degli avvenimenti del fusion che aggiungeremo e poi? Insomma mancano solo plance dadi e miniature ahahahahh La vedo difficile, praticamente stai dando tutto il "core" del gioco. Poi visto che si tratta di un'esperienza, insomma che sfizio c'è dopo che hai tradotto tutto, copiato incollato, ritagliato... a questo punto ti do un bel print and play completo e fai prima, non trovi?
 

suaimondi

Grande Saggio
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
8 Ottobre 2012
Messaggi
3.069
Località
Taibon Agordino (BL)
Goblons
211
Utente Bgg
suaimondi
Board Game Arena
suaimondi
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

dobermann":3qijp4u2 ha scritto:
Taiglander":3qijp4u2 ha scritto:
dobermann":3qijp4u2 ha scritto:
anche se poi è lui il bambino scomparso, quindi non so... :pippotto:

Effettivamente ti consiglierei di farti venire in mente qualcosa a proposito di Tommy nella campagna base perché prima o poi qualcuno su kickstarter potrebbe sollevare la questione per avere una risposta precisa... in un gioco super tematico un'incongruenza come questa andrebbe evitata... Se non trovi una soluzione, preparati una risposta di riserva se ti mettono alle strette, del tipo: "Mechanically nothing prevents you from using Tommy as a 6th character in the base game campaign (the game scales well even with 6 players) but thematically we would suggest against it... come on guys, we're going on adventure to find Tommy, and you want to have him in the rescue party?" - insomma nessuno impedisce di usarlo come 6° giocatore ma non ha tanto senso tematicamente averlo nella squadra di ricerca.

Altra questione che sta sorgendo più spesso (il che è un bene perché vuol dire che il gioco sta suscitando interesse anche al di fuori di USA/Italia) è la domanda di traduzioni in altre lingue... sicuramente costano un botto e salvo KS da milioni di euro è una cosa difficile da attuare, ma avete valutato qualche contentino, magari legato ad uno stretch goal, tipo i file pdf delle carte e del libro della storia che i backer potrebbero tradurre autonomamente in altre lingue? Il gioco lo si deve comprare comunque per avere tiles, token, miniature... ma distribuendo il layout ufficiale delle carte forse attireresti i nerd traduttori di Spagna, Francia e magari Germania che si sacrificherebbero per la comunità e in fondo ti renderebbero un servizio.

Taiglander per il bambino ho già risposto a qualcuno, ma casomai metto quello che hai detto dentro a una FAQ.
Per il discorso traduzioni, dovrei mettere disponibile da scaricare l'intero libro delle imprese (HeroQuest ti AMO! :rotfl: ) il regolamento tutte le carte, comprese quelle speciali (3oo su per giù) il libro degli avvenimenti del fusion che aggiungeremo e poi? Insomma mancano solo plance dadi e miniature ahahahahh La vedo difficile, praticamente stai dando tutto il "core" del gioco. Poi visto che si tratta di un'esperienza, insomma che sfizio c'è dopo che hai tradotto tutto, copiato incollato, ritagliato... a questo punto ti do un bel print and play completo e fai prima, non trovi?
In linea di principio hai ragione ma i matti ci sono ovunque.
Ad esempio io ho tradotto tutto il manuale degli scenari di gloomhaven perché volevo rendere l'esperienza di gioco migliore ai miei compagni d'avventura, spoilerandomela completamente ma non importa ... Non sottovalutare l'indole di master insita in molti!
 

michez

Gran Maestro
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
23 Febbraio 2006
Messaggi
1.308
Località
Parma
Goblons
464
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

suaimondi":3747kpek ha scritto:
dobermann":3747kpek ha scritto:
Taiglander":3747kpek ha scritto:
dobermann ha scritto:
anche se poi è lui il bambino scomparso, quindi non so... :pippotto:

Effettivamente ti consiglierei di farti venire in mente qualcosa a proposito di Tommy nella campagna base perché prima o poi qualcuno su kickstarter potrebbe sollevare la questione per avere una risposta precisa... in un gioco super tematico un'incongruenza come questa andrebbe evitata... Se non trovi una soluzione, preparati una risposta di riserva se ti mettono alle strette, del tipo: "Mechanically nothing prevents you from using Tommy as a 6th character in the base game campaign (the game scales well even with 6 players) but thematically we would suggest against it... come on guys, we're going on adventure to find Tommy, and you want to have him in the rescue party?" - insomma nessuno impedisce di usarlo come 6° giocatore ma non ha tanto senso tematicamente averlo nella squadra di ricerca.

Altra questione che sta sorgendo più spesso (il che è un bene perché vuol dire che il gioco sta suscitando interesse anche al di fuori di USA/Italia) è la domanda di traduzioni in altre lingue... sicuramente costano un botto e salvo KS da milioni di euro è una cosa difficile da attuare, ma avete valutato qualche contentino, magari legato ad uno stretch goal, tipo i file pdf delle carte e del libro della storia che i backer potrebbero tradurre autonomamente in altre lingue? Il gioco lo si deve comprare comunque per avere tiles, token, miniature... ma distribuendo il layout ufficiale delle carte forse attireresti i nerd traduttori di Spagna, Francia e magari Germania che si sacrificherebbero per la comunità e in fondo ti renderebbero un servizio.

Taiglander per il bambino ho già risposto a qualcuno, ma casomai metto quello che hai detto dentro a una FAQ.
Per il discorso traduzioni, dovrei mettere disponibile da scaricare l'intero libro delle imprese (HeroQuest ti AMO! :rotfl: ) il regolamento tutte le carte, comprese quelle speciali (3oo su per giù) il libro degli avvenimenti del fusion che aggiungeremo e poi? Insomma mancano solo plance dadi e miniature ahahahahh La vedo difficile, praticamente stai dando tutto il "core" del gioco. Poi visto che si tratta di un'esperienza, insomma che sfizio c'è dopo che hai tradotto tutto, copiato incollato, ritagliato... a questo punto ti do un bel print and play completo e fai prima, non trovi?
In linea di principio hai ragione ma i matti ci sono ovunque.
Ad esempio io ho tradotto tutto il manuale degli scenari di gloomhaven perché volevo rendere l'esperienza di gioco migliore ai miei compagni d'avventura, spoilerandomela completamente ma non importa ... Non sottovalutare l'indole di master insita in molti!
suaimondi mio eroe personale
 

michez

Gran Maestro
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
23 Febbraio 2006
Messaggi
1.308
Località
Parma
Goblons
464
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

intanto... 45k
 

zetazan

Grande Saggio
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
18 Novembre 2017
Messaggi
2.623
Goblons
1.079
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Concordo coi matti traduttori :D (io anche fui un traduttore amatoriale, ma di cartoni animati... tradussi tutta la prima serie originale dei Gatchaman ehehehe)...più gente si raggiunge con lingue diverse meglio è, più finanziatori arriveranno!! E diamoglieli 'sti file editabili ai traduttori amatoriali che se li traducano...se poi ritieni che magari arrivando a 100 (sparo lì un numero) finanziatori che parlano una certa lingua puoi sbloccargli i pdf già tradotti penso sia ancora meglio :approva:
 

menegosoft

Esperto
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
20 Settembre 2013
Messaggi
457
Goblons
151
Utente Bgg
menegosoft
Board Game Arena
menegosoft
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

...oppure perché non mettersi in contatto con le persone che si rendono disponibili a tradurre, "sfruttarle" dando loro i file da tradurre (senza grafiche) e rilasciare un PDF in lingua alla fine della campagna?
 

Taiglander

Esperto
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
13 Marzo 2017
Messaggi
592
Goblons
313
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

A parte che si parla di un designer kit sbloccabile più avanti, con grafiche e layout preimpostati... c'è qualcosa che impedisce agli utenti di creare materiale in lingue diverse dall'italiano/inglese? Se non ci fossero problemi, eventualmente si potrebbe dire ai traduttori (o a gruppi di traduzione selezionati) che potrebbero avere accesso ai testi e all'app prima degli altri, in modo da permettere a tutti di avere una versione in lingua, se ci si sbatte un po'.
Certo non so come funziona il designer kit quindi magari non si presterebbe ad un lavoro del genere.
Valuta tu Dobermann, più che altro per una questione costi/benefici. Secondo me assecondare in qualche modo le traduzioni, anche amatoriali, genera più interesse e clienti di quanto possa essere il danno da eventuali copie tarocche in giro.
 

stormrider

Onnisciente
Love Love Love! Osservatore Spendaccione! 5 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
18 Ottobre 2017
Messaggi
3.723
Località
Neverwhere
Goblons
2.051
Le Cronache di Avel
Chip Theory Games
Soulgivers
Regicide
In poppa magna!
Verso Mordor
Blind Guardian
Dungeons & Dragons
Metallica
Scimmia onnipresente
7 Wonders Duel
La Guerra dell'Anello
Terraforming Mars
Viaggi nella Terra di Mezzo
Battlestar Galactica
Scythe
Alien
Gloomhaven
Android Netrunner
Nemesis
Io sono un Goblin
HeroQuest
Tolkien
Mage Knight
Starcraft
Utente Bgg
thestormiride
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Confermo quanto detto sopra, non bistrattare i matti che si offrono di tradurti gratuitamente il gioco (io sono uno di quelli :asd: , sto facendo la traduzione ufficiale di Unbroken in italiano). Magari dagli inizialmente solo gli editabili del pnp e poi potresti rilasciare dei PDF da stampare su etichette adesive tipo Avery che poi uno si può incollare sulla bustina che contiene la carta originale. Per il libro e il diario in altre lingue puoi invece considerare di rilasciarli come ebook
 

viofla77

Goblin
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
10 Febbraio 2014
Messaggi
5.748
Località
Pramaggiore (VE)
Goblons
501
Utente Bgg
viofla77
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

stormrider":2b2vfvx6 ha scritto:
Confermo quanto detto sopra, non bistrattare i matti che si offrono di tradurti gratuitamente il gioco (io sono uno di quelli :asd: , sto facendo la traduzione ufficiale di Unbroken in italiano). Magari dagli inizialmente solo gli editabili del pnp e poi potresti rilasciare dei PDF da stampare su etichette adesive tipo Avery che poi uno si può incollare sulla bustina che contiene la carta originale. Per il libro e il diario in altre lingue puoi invece considerare di rilasciarli come ebook
Ommioddio Stormrider, la stai facendo tu la traduzione italiana di Unbroken?
La sto aspettando con ansia per stamparmi il pnp.
Grazie di cuore. :clap:
 

viofla77

Goblin
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
10 Febbraio 2014
Messaggi
5.748
Località
Pramaggiore (VE)
Goblons
501
Utente Bgg
viofla77
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

stormrider":35szuj99 ha scritto:
Confermo quanto detto sopra, non bistrattare i matti che si offrono di tradurti gratuitamente il gioco (io sono uno di quelli :asd: , sto facendo la traduzione ufficiale di Unbroken in italiano). Magari dagli inizialmente solo gli editabili del pnp e poi potresti rilasciare dei PDF da stampare su etichette adesive tipo Avery che poi uno si può incollare sulla bustina che contiene la carta originale. Per il libro e il diario in altre lingue puoi invece considerare di rilasciarli come ebook
Ommioddio Stormrider, la stai facendo tu la traduzione italiana di Unbroken?
La sto aspettando con ansia per stamparmi il pnp.
Grazie di cuore. :clap:
 

kentervin

Grande Saggio
Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
16 Gennaio 2007
Messaggi
3.378
Località
Camisano (VI)
Goblons
706
Utente Bgg
Kentervin73
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Mah io mi farei due conti per capire quanto può costare la traduzione del libretto, poi scriverei una cosa tipo: "ci servono 300 francesi" e se ci arriviamo, contestualmente aprirei un thread su BGG o sul sito di Tales of Evil in cui postare il testo di una carta in inglese. In reply ognuno propone la traduzione e quella che prende più thumbs diventa la traduzione ufficiale. Così le carte le traducono i backer e tu risparmi mentre loro sono sicuri di una traduzione ben fatta.
Poi impagini solo la parte inferiore della carta che contiene il testo senza dare via le carte intere con le immagini.
A tale scopo le carte andrebbero numerate in basso a destra perché senza disegno poi non sai come imbustare/incollare le carte originali con la traduzione.
 

zetazan

Grande Saggio
1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
18 Novembre 2017
Messaggi
2.623
Goblons
1.079
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Alternativa potrebbe essere anche quella di inserire la traduzione come add-on; in un ks che feci pagai 20 dollari in più per avere le carte tradotte in ita...ovviamente devi farti tutti i tuoi conti ;)
 

foxmul

Veterano
Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
19 Luglio 2017
Messaggi
785
Località
Lucca
Goblons
249
Re: [KS FUTURO] Tales of Evil

Ho pledgiato (tanto per non perdere la miniminiatura...), ma ancora c'è qualcosa che mi sfugge...
Non sono avvezzo ai librogames: ho scaricato il materiale della demo e ho letto il prologo... Ma questo non mi dà istruzioni per il gioco... NOn ho mica capito come funziona...
Sigh......
Cisi
GM

EDIT: ah!... non avevo scaricato il "Diario di Peter"... :sisi:
 
Alto Basso