Novembre Rosso - Versione ITA. Pubblica utilità

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
A

Anonymous

Guest
Raistlin":2357rrkw ha scritto:
sortilege":2357rrkw ha scritto:
-- Confrontando pag 13 e pag 18 del regolamento INGLESE, c'è una apparente imprecisione: un segnalino Distruzione non può più essere evitato se il segnalino Fantasma lo supera. A pag 13 non dice che è quello Fantasma, a pag 18 invece sì. Forse in fondo non ha importanza, comunque l'imprecisione c'è sia sul regolamento inglese sia su quello italiano, dove è stata fedelmente riportata. Attendo di poterci giocare o l'uscita di qualche risposta ufficiale, per poter capire se il regolamento è più preciso a pag 13 oppure a pag 18.

Sì, quell'errore è presente anche sul regolamento inglese, ma è un errore tutto sommato trascurabile e non così grave, benchè fastidioso; anche perchè è difficile sbagliare, dato che il proprio segnalino non si muove durante il proprio turno, quindi si intuisce facilmente come la frase a pagina 18 sia quella giusta. Quello più grave è quello sulla carta.

confermo da forum BGG che è da considere come esatta la frase a pag.18 (segnalino FANTASMA supera...)

Segnalo invece un'altro "veniale" errore di traduzione nella versione italiana, nelle schede riassuntive: nella Tabella Oggetti - manuale del reattore c'è scritto: "ottiene +4 su ripara MOTORE" . Magari non frega i più svegli, ma se uno è lo legge con disattenzione è facile poi sbagliarsi.

Cmq in generale il regolamnto è piuttosto lacunoso. , specialmente su cosa avviene tra acqua alta/bassa, incendi , gnomi intrappolati... se qualcuno ha bisogno di delucidazioni, posti, che me lo sò studiato a menadito :)
 

randallmcmurphy

Grande Saggio
Editor
Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
24 Giugno 2005
Messaggi
2.849
Località
Rimini
Goblons
7
Utente Bgg
mcmurphy
Enkidu":3ghw5z5w ha scritto:
... Questa carta obbliga tutti a bere il grog senza avere nessun bonus (ma il Faidutti dice che non c'è bisogno di fare il controllo svenimento) ...

Strano che il Faidutti si sia dovuto scomodare per questa precisazione..errori a parte su ubriachezza o asfissia, mi pareva logico che NON si dovesse fare un controllo di svenimento, visto che la carta evento viene pescata nella fase 4 "aggiornamenti", e invece il controllo svenimento ha una sua fase dedicata che è la 3...

Lo ringrazio invece per altre precisazioni, perchè purtroppo confermo anche io che in certe parti i dubbi, dopo la lettura del regolamento, rimanessero eccome...

Sebbene finora mi sia limitato ad "ingoiare il rospo" trovandomi al cospetto di qualche erorre nelle traduzioni italiane..i casi cominciano evidentemente a diventare tanti e quindi fastidiosi...

Spero di non trovarne nel prossimo BATTLESTAR GALACTICA..che aspetto con trepidazione, e la cui traduzione è stata affidata al fan club italiano..quindi dovremmo essere al riparo da errori di interpretazione..speriamo bene!
 

Hanamigi

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins!
Registrato
28 Settembre 2009
Messaggi
340
Località
Milano
Goblons
0
Enkidu":w5qv1vm2 ha scritto:
La carta SURRISCALDATO, dice:

"tutti i giocatori devono giocare una tessera Grog se possibile, aumenta asfissia"

ma nella versione inglese dice + correttamente (anke rispetto ai meccanismi del gioco):

"All players must play a grog tile if possible, increase intoxication"

che sarebbe in italiano:

"tutti i giocatori devono giocare una tessera Grog se possibile, aumenta ubriachezza"

Beh, oggi ho fatto le mie prime partite, e quando usciva questa carta ciò che facevamo era aumentare l'ubriachezza di chi beveva il grog ED aumentare di 1 l'asfissia generale. Comunque abbiamo vinto X3
 

jackal

Saggio
20 anni con i Goblins! Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
24 Aprile 2005
Messaggi
2.060
Località
ROMA - Kings of Rome Circus
Goblons
142
Utente Bgg
collezionista
randallmcmurphy":1yy47gir ha scritto:
Spero di non trovarne nel prossimo BATTLESTAR GALACTICA..che aspetto con trepidazione, e la cui traduzione è stata affidata al fan club italiano..quindi dovremmo essere al riparo da errori di interpretazione..speriamo bene!

Ugh! della serie "le ultime parole famose"... 8)
 

Spock

Gran Maestro
Osservatore Osservatore 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
28 Marzo 2006
Messaggi
1.146
Località
Porto San Giorgio
Goblons
247
Utente Bgg
Spock71
jackal":2t3rnzfe ha scritto:
randallmcmurphy":2t3rnzfe ha scritto:
Spero di non trovarne nel prossimo BATTLESTAR GALACTICA..che aspetto con trepidazione, e la cui traduzione è stata affidata al fan club italiano..quindi dovremmo essere al riparo da errori di interpretazione..speriamo bene!

Ugh! della serie "le ultime parole famose"... 8)

Buona questa.
 

randallmcmurphy

Grande Saggio
Editor
Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins! 1 anno con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
24 Giugno 2005
Messaggi
2.849
Località
Rimini
Goblons
7
Utente Bgg
mcmurphy
Eh sì..l'ho proprio GUFATA eh? :p

Ma in effetti di errori di interpretazione non ce ne sono stati..la traduzione degli elementi della serie televisiva sono stati perfetti..peccato che invece negli elementi del gioco "qualcosina" non sia andato bene! :grin:
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Alto Basso