- Registrato
- 23 Agosto 2014
- Messaggi
- 1
- Goblons
- 0
Salve
Non sono sicuro che sia la sezione giusta del forum, ma non ho trovato un posto più adatto
Sono in contatto con il designer di Paperback, un divertente gioco di carte misto fra deck builder e wordgame.
[youtube]wjtaWa4uVjw[/youtube]
Il gioco ha piacevolmente attirato la mia attenzione, ma purtroppo per ovvie ragioni non è possibile giocarlo in maniera efficace in italiano usando le carte dell'edizione originale, perciò ho contattato Tim per chiedergli se c'è la possibilità di poter lavorare ad un adattamento in italiano e lui si è dimostrato ben disposto, già altri utenti di BGG stanno lavorando ad adattamenti nella loro lingua (spagnolo, greco in lavorazione e tedesco già pubblicato in print and play sul sito) ed è disponibile ad inviarmi i file del gioco originale in modo da poter lavorare ad un adattamento.
Ho già analizzato un po' la situazione senza avere il gioco per le mani, controllando le percentuali di frequenza delle lettere in italiano ed altri giochi del genere "giochi di lettere/parole" già adattati nella nostra lingua.
Volevo sapere se qualche utente del forum era disposto a collaborare con me all'adattamento, non sono un game designer ma non credo che la cosa sia così insormontabile con un po' di buona volontà e soprattutto dell'intensivo playtesting :sisi:
Non sono sicuro che sia la sezione giusta del forum, ma non ho trovato un posto più adatto
Sono in contatto con il designer di Paperback, un divertente gioco di carte misto fra deck builder e wordgame.
[youtube]wjtaWa4uVjw[/youtube]
Il gioco ha piacevolmente attirato la mia attenzione, ma purtroppo per ovvie ragioni non è possibile giocarlo in maniera efficace in italiano usando le carte dell'edizione originale, perciò ho contattato Tim per chiedergli se c'è la possibilità di poter lavorare ad un adattamento in italiano e lui si è dimostrato ben disposto, già altri utenti di BGG stanno lavorando ad adattamenti nella loro lingua (spagnolo, greco in lavorazione e tedesco già pubblicato in print and play sul sito) ed è disponibile ad inviarmi i file del gioco originale in modo da poter lavorare ad un adattamento.
Ho già analizzato un po' la situazione senza avere il gioco per le mani, controllando le percentuali di frequenza delle lettere in italiano ed altri giochi del genere "giochi di lettere/parole" già adattati nella nostra lingua.
Volevo sapere se qualche utente del forum era disposto a collaborare con me all'adattamento, non sono un game designer ma non credo che la cosa sia così insormontabile con un po' di buona volontà e soprattutto dell'intensivo playtesting :sisi: