Impressioni Waste Knights

viofla77

Goblin
Registrato
10 Febbraio 2014
Messaggi
5.560
Località
Pramaggiore (VE)
Goblons
311
Utente Bgg
viofla77
(@Infinitejest da amante del cinema tieni d'occhio sto titolo)

Ho fatto due partite a Road to Ruin (scenario per gioco in solo).
La prima partita mi ha fatto arrabbiare parecchio perchè sono arrivato a metà scenario morendo malissimo per ferite contaminazione e radiazione. Ho praticamente pescato carte Wasteland solo di mostri cattivissimi, senza farli fuori e con sfiga al tiro di dadi. Sentendo odore di gioco incontrollabile in mano al caso, sono andato su bgg, trovando parecchie house rules per mitigare l'alea e rendere più facile lo scenario.
Prima di ricorrere alle house rules (pratica che non gradisco), ho ripetuto lo scenario e mi è successo l'esatto contrario, cioè ho pescato tante carte evento, pochi mostri e tirato bene i dadi. Ho chiuso lo scenario con una sola ferita e un danno al veicolo.
Ho però potenziato il personaggio con oggetti e upgrade che mitigavano l'alea del dado, quindi ritengo che la casualità fastidiosa in waste knights sia legata soprattutto alla pesca delle carte: se ti arrivano un botto di mostri, soprattutto ad inizio partita, le cose si mettono molto male.
Fatemi sapere cosa ne pensate.
Il gioco non mi piaciuto???
No. Nonostante l'alea, è talmente elegante e narrativamente ben fatto che mi ha preso un casino.
Ci sono parecchi bivi che fanno prendere direzioni diverse alla storia e scelte fighe legate al personaggio scelto. La mole di testo è notevole ma non è inglese complicato. L'ambientazione alla mad max ken il guerriero è resa ottimamente. L'ho sentita più di This war of mine e Tainted Grail.
Il regolamento è ben fatto. (pazzesco! un kickstarter con regolamento ben fatto!!!!!)
Prime impressioni quindi positive.
 
Ultima modifica:

viofla77

Goblin
Registrato
10 Febbraio 2014
Messaggi
5.560
Località
Pramaggiore (VE)
Goblons
311
Utente Bgg
viofla77
FAQ risolta:

Dovete tenere conto di radiazioni, Threat e contaminazione solo degli esagoni di mappa che attraversate e dell'esagono in cui terminate il movimento. Se una carta o un paragrafo vi dice di mettere un token sull'esagono dove vi trovate, quel token non avrà immediato effetto sul personaggio, neppure nel turno successivo quando muoverà da quell'esagono.
 

Navarre81

Babbano
Registrato
20 Giugno 2018
Messaggi
48
Località
Castellarano (RE)
Goblons
27
Ho tradotto il regolamento.

Per una consultazione più agevole, nonostante abbia omesso molte delle immagini ho cercato di mantenere la stessa impaginazione del manuale originale, pertanto a pag. x di questo regolamento trovate ciò che è scritto alla stessa pagina di quello inglese.
Ho inoltre mantenuto in inglese molti dei termini di uso più comune (Plot, Threat, Repair...) siccome vengono riportati più volte nelle schede e durante il gioco, ma ne ho scritta anche una seconda versione comprendente tutti i termini in italiano (Trama, Minaccia, Riparazione...); nel caso preferiste quella fatemelo sapere e ve la giro volentieri!
 

Allegati

  • WASTE KNIGHTS 2ND EDITION Regolamento ITA 1.0.pdf
    1,8 MB · Visite: 23
Ultima modifica:

viofla77

Goblin
Registrato
10 Febbraio 2014
Messaggi
5.560
Località
Pramaggiore (VE)
Goblons
311
Utente Bgg
viofla77
Ho tradotto il regolamento.

Per una consultazione più agevole, nonostante abbia omesso molte delle immagini ho cercato di mantenere la stessa impaginazione del manuale originale, pertanto a pag. x di questo regolamento trovate ciò che è scritto alla stessa pagina di quello inglese.
Ho inoltre mantenuto in inglese molti dei termini di uso più comune (Plot, Threat, Repair...) siccome vengono riportati più volte nelle schede e durante il gioco, ma ne ho scritta anche una seconda versione comprendente tutti i termini in italiano (Trama, Minaccia, Riparazione...); nel caso preferiste quella fatemelo sapere e ve la giro volentieri!
Grazie mille!
 

viofla77

Goblin
Registrato
10 Febbraio 2014
Messaggi
5.560
Località
Pramaggiore (VE)
Goblons
311
Utente Bgg
viofla77
Ho tradotto il regolamento.

Per una consultazione più agevole, nonostante abbia omesso molte delle immagini ho cercato di mantenere la stessa impaginazione del manuale originale, pertanto a pag. x di questo regolamento trovate ciò che è scritto alla stessa pagina di quello inglese.
Ho inoltre mantenuto in inglese molti dei termini di uso più comune (Plot, Threat, Repair...) siccome vengono riportati più volte nelle schede e durante il gioco, ma ne ho scritta anche una seconda versione comprendente tutti i termini in italiano (Trama, Minaccia, Riparazione...); nel caso preferiste quella fatemelo sapere e ve la giro volentieri!
Sei per caso riuscito a farti mandare dagli autori il pdf del librozzo con i paragrafi?
 
Alto