Espansioni Thunderstone

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
Ragazzi è possibile chiedere a qualcuno dell giochi uniti che bazzica queste parti se sono in programma le traduzioni in italiano delle espansioni di Thunderstone?

Grazie a tutti!
 

mikivr

Illuminato
First reaction SHOCK!
Registrato
11 Gennaio 2011
Messaggi
1.544
Località
verona
Goblons
386
Tolkien
Love Luciani
Barrage
Tempo fa gli avevo mandato una mail, la risposta non la ricordo più ma più o meno era ci stiamo pensando, forse si.
 

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
Vabè stanno sempre sul generico...che palle!

Mi terrò aggiornato con la newsletter loro...
Grazie mille a te!
 

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
Senti ma non è che ti ricordi la mail?
Così li tartasso pure io...magari se siamo tanti...

Grazie!
 

blackholexan

Grande Saggio
Osservatore Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
4 Marzo 2010
Messaggi
3.250
Località
Bari
Goblons
207
Utente Bgg
blackholexan
Board Game Arena
blackholexan
Yucata
blackholexan
Fatto anch'io via e-mail e in privato qui in tana.
La risposta è sempre la stessa (almeno fino a fine dicembre): "stiamo alutando"

Il problema reale è che a quanto pare il base non ha venduto quanto sperato e finchè non raggiunge un certo livello di vendite non procederanno con le espansioni.


D'altro canto, dico io: se non annunciate la localizzazione delle espansioni (ben otto!) di un gioco...quanti cavolo penseranno di comprarlo in italiano?!

Ve lo dico io...la metà o meno!

Ultimamente al gioco ho fatto molta pubblicità in associazione qui a Bari e ne sono state acquistate diverse copie (in italiano) ma comincio a sentirmi un po' colpevole :oops:
 

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
Si si sono d'accordo!!!
 

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
No anche perchè se non si sa nulla me le compro in inglese e via!
 

Kraken

Illuminato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
1 Maggio 2007
Messaggi
1.721
Località
Roma, dintorni Civetta sul Comò
Sito Web
boardgamepimping.blogspot.com
Goblons
0
Utente Bgg
Fuliggine
Lungi da me voler fare il polemico, ma proprio sulle traduzioni delle espansioni di TS tempo fa avevo aperto una discussione nella quale mi proponevo senza alcun interesse personale - in quanto io non ho, come i miei amici, problemi con il testo inglese delle carte - come traduttore per la TdG della prima espansione, tanto per iniziare. Ho chiesto una mano, ma nessuno si è fatto avanti, mentre sarei stato pronto a scommettere che come minimo un paio di persone interessate alla cosa le avrei trovate. E invece, niente! A pensar male, si potrebbe credere che ci siano molti ai quali interessa solo trovar la pappa pronta e non offrir nulla per cucinarla...

Ciao a tutti,
 

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
Non ho letto il tuo post sulla traduzione.

Io mi rendo disponibilissimo non ho problemi con l'inglese ma lo vorrei in italiano per i miei figli che magari all'inizio non avranno tutta questa dimistichezza con la lingua (sono ancora piccolini).

Quindi traduciamo? DAI DAI DAI!!!!
 

blackholexan

Grande Saggio
Osservatore Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
4 Marzo 2010
Messaggi
3.250
Località
Bari
Goblons
207
Utente Bgg
blackholexan
Board Game Arena
blackholexan
Yucata
blackholexan
Kraken":2akwkrqn ha scritto:
Lungi da me voler fare il polemico, ma proprio sulle traduzioni delle espansioni di TS tempo fa avevo aperto una discussione nella quale mi proponevo senza alcun interesse personale - in quanto io non ho, come i miei amici, problemi con il testo inglese delle carte - come traduttore per la TdG della prima espansione, tanto per iniziare. Ho chiesto una mano, ma nessuno si è fatto avanti, mentre sarei stato pronto a scommettere che come minimo un paio di persone interessate alla cosa le avrei trovate. E invece, niente! A pensar male, si potrebbe credere che ci siano molti ai quali interessa solo trovar la pappa pronta e non offrir nulla per cucinarla...

Ciao a tutti,

Kraken, il problema non è né la lingua né la traduzione in se (io l'ho preso in italiano per favorire il mercato: né io né i miei compagni di gioco abbiamo mai avuto problemi con l'inglese, francamente), quanto il fatto che dopo 2 cocenti delusioni (Starcraft e WoW, entrambi Nexus), con il gioco metà in italiano e metà in inglese, non sopporto l'idea del mescolmamento di gioco base ed espansione con lingue diverse, tutto qua.

Se poi in tana ci si mobilita per la traduzione, posso anche dare una mano ma facciamo attenzione al discorso copyright che magari in GU sono capaci di rompere le palle per sta cosa e poi non stampare un cavolo (scusate ma ce l'ho un po' con loro perchè il titolo è davvero bello e divertente)
 

tugurio77

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
22 Gennaio 2008
Messaggi
258
Località
Roma
Goblons
0
Ma è così brutto avere il gioco con due lingue?
Quando giocavo a magic non era bruttissimo...questo è un gioco di carte quindi...ormai ho il base in italiano...però se mi fanno aspettare tempi biblici...e pensare che ce lo avevo pure in inglese e me lo sono venduto per l'italiano!
 

Kraken

Illuminato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
1 Maggio 2007
Messaggi
1.721
Località
Roma, dintorni Civetta sul Comò
Sito Web
boardgamepimping.blogspot.com
Goblons
0
Utente Bgg
Fuliggine
La questione copyright è certamente un po' delicata. Ad ogni modo, sino a quando Wrath of Elements, la prima espansione, non sarà tradotta, non credo ci possan dire nulla sino a quando qualcuno, senza licenza, si mettesse a commercializzare un prodotto illegalmente (senza contare che, personalmente e nel mio piccolo, mi darebbe alquanto fastidio se una mia traduzione, per la quale nessuno mi paga niente, venisse sfruttata da uno squalo per farci dei soldi). Per quanto mi riguarda, per esempio, mi sto facendo un doppione del promo set 3 di TS, ossia i dieci mostri della famiglia dei Mannari, perché su Ebay lo si trova a 30$, e ci comprerei un gioco nuovo, con quei soldi. Lascio però l'uso di quelle carte assolutamente personale, e limitato alla mia collezione. Se invece pensassi di commerciarlo, ovviamente, passerei dei guai. Pertanto, se qualcuno si candida a darmi una mano, potrei iniziare dalla settimana prossima con la traduzione.
Blackholexan, sei arruolato, ma devo sapere in che ruolo.

Ciao,
 

blackholexan

Grande Saggio
Osservatore Osservatore Like a Ninja 1 anno con i Goblins! 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
4 Marzo 2010
Messaggi
3.250
Località
Bari
Goblons
207
Utente Bgg
blackholexan
Board Game Arena
blackholexan
Yucata
blackholexan
Kraken":3fqqb1a6 ha scritto:
Blackholexan, sei arruolato, ma devo sapere in che ruolo.

Apri una discussione apposita in Traduzioni e metti il link qui, ok?
Così gestiamo più facilmente la cosa
 

Mik

Super Goblin
1 anno con i Goblins! Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
16 Luglio 2011
Messaggi
19.180
Località
Venezia
Goblons
12
Ma le carte non sono già state tutte tradotte?
E' un file di 888 pagine:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/6 ... elle-carte

Edit: ho visto ora che sono coperte le prime 12 pagine e le altre le vedo bianche. Boh. :roll:
Comunque mi sembra molte siano tradotte.

Edit2: mi sa che c'è qualche problema di formattazione. Dopo le pagine bianche, a pag 95, c'è ancora testo e poi ancora pagine bianche. A questo punto credo ci siano tutte le traduzioni. Provate a gurdare.
 

Kraken

Illuminato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
1 Maggio 2007
Messaggi
1.721
Località
Roma, dintorni Civetta sul Comò
Sito Web
boardgamepimping.blogspot.com
Goblons
0
Utente Bgg
Fuliggine
Ciao, Mik.
Quel file è mio (Fuliggine è il mio nick su BGG, e non confondetemi con il Fuliggine della Tana, neo-utente). In quei file ci sono solo i glossari tradotti, ossia le appendici che chiariscono le abilità più complesse di alcune carte, ma non i testi di tutte le carte.

Spero d'essermi spiegato :)
 

Mik

Super Goblin
1 anno con i Goblins! Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! First reaction SHOCK!
Registrato
16 Luglio 2011
Messaggi
19.180
Località
Venezia
Goblons
12
Ah, ok :grin:

Gran lavoro comunque, complimenti :grin:

Il problema del vedere 888 pagine è solo mio, o c'è effetivamente qualcosa che non va?
 

CuordiLeone

Novizio
1 anno con i Goblins! Necroposting Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! Necroposting Osservatore
Registrato
20 Novembre 2011
Messaggi
143
Località
Bari (città)
Goblons
0
Blackholexan non hai colpa di nulla! :) Per chi è appassionato un gioco del genere non può passare in osservato in ogni caso. Per quanto riguarda la Giochi Uniti, di recente ho chiesto del mareriale per Descent e ho anche avanzato questa domanda, mi hanno risposto prima tramite email poi più precisamente con una lettera allegata la materiale inviato che non sapevano quando avrebbero tradotto le espansioni in italiano.

Il problema (in sintesi) è che ultimamente hanno avuto non meglio precisati problemi con la casa produttrice del gioco che non invia chiarimenti alle regole per l'adattamento ove richiesto e ha da un po' di tempo ridotto drasticamente la comunicazione.

Altro non saprei dire.
 

Natalor

Iniziato
1 anno con i Goblins! Necroposting 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 15 anni con i goblins!
Registrato
23 Marzo 2007
Messaggi
262
Località
Trevi (PG)
Goblons
1
Scusate ma che pretendete? Giochi Uniti fa così da sempre, non si è mai smentita. Pubblica quello che gli conviene, abbandona i clienti che hanno comprato il gioco base e lascia le espansioni senza localizzazione.
C'era una discussione in cui si parlava dell'espansione di pandemic.
Era il 7 giugno 2011, Thunderstone stava per essere pubblicato in italiano da Giochi Uniti.
Ecco quello che scrissi:
Natalor":mi0ssgna ha scritto:
Io aspetto Tomb of Ice dal 2008 (come te immagino). All'epoca ancora compravo tutto in italiano, anche quando era Giochi Uniti l'editore. Mi sto pentendo tutt'ora di non aver preso l'edizione inglese sia di Descent che di Pandemia ecc.
Ora vi metto un'altra pulce nell'orecchio.
Sta uscendo ora Thunderstone in italiano, con molto ritardo rispetto all'edizione inglese (uscita due anni fa).
Nel frattempo sono uscite varie espansioni, in inglese.
Secondo voi la Giochi Uniti pubblicherà, a breve, tali espansioni in italiano?
Secondo voi, prendere Thunderstone in italiano, è un buon "investimento"?
Secondo me no.
Per chi vuole andare a verificare, questo è il link alla discussione:
http://www.goblins.net/modules.php?name ... c&start=30
Ecco che mi ha risposto un dipendente di Giochi Uniti (la sua risposta sta in fondo alla pagina che ho linkato qui sopra):
Nyarly":mi0ssgna ha scritto:
A me pare proprio di si.

Ogni gioco ha una storia a se stante e le spiegazioni che diamo sono legate al gioco in questione e non valgono per tutti i giochi. I contratti, i rapporti e gli accordi sono diversi da azienda ad azienda, e non funziona esattamente tutto allo stesso modo.

Ad esempio Thunderstone NON fa parte di un coprinting internazionale, ma abbiamo stampato da soli, senza dover attendere nessuno altro partner internazionale.

Per quanto riguarda la sua uscita così tarda, le spiegazione è legata al fatto che Thunderstone era stato assegnato ad un altro editore italiano che ad un certo punto ha deciso di non realizzarlo, quindi AEG ci ha pregato di prendere il suo posto.

Per quanto riguarda TDS gioco da tavolo non è un titolo GU, ma Nexus. Quella versione è andata esaurita, così come FFG lo ha tolto da catalogo... il resto rimane legato agli annunci di FFG.

Non sempre possiamo rispondere delle politiche, delle strategie di altre aziende, ma siamo legati ad attendere il momento per farlo.

Di uscite nei prossimi mesi ce ne saranno per tutti, sia in italiano che in inglese, per cui con pazienza ognuno avrà il proprio gioco e potrà coltivare il proprio hobby con desiderio e passione... esattamente come facciamo anche noi.

SNC
Secondo voi che ho fatto, mi sono fidato di GU acquistando Thunderstone in italiano? COL CAVOLO! L'ho preso in inglese e ora me lo sto godendo con le varie espansioni.
Ragazzi svegliatevi, se un titolo esce in italiano con il marchio GU sulla scatola, lasciamolo sullo scaffale e prendiamolo in inglese! Sono anni che ci fanno promesse, ma continuano a pubblicare titoli senza tradurre le espansioni, regolamenti pieni di errori, carte con errori, adattamenti schifosi (le case della follia.. è dove vivono quelli che ancora comprano i titoli GU!!!)
 

CuordiLeone

Novizio
1 anno con i Goblins! Necroposting Osservatore 5 anni con i Goblins! 10 anni con i Goblins! 1 anno con i Goblins! Necroposting Osservatore
Registrato
20 Novembre 2011
Messaggi
143
Località
Bari (città)
Goblons
0
Natalor, tu hai ragione ma il problema è che non tutti possono comprare giochi in inglese. Il difetto di questa cosa è che poi devi scaricarti le risorse per poterlo tradurre quando ci sono, e se non ci sono sei costretto a fare del fai-da-te. Ma io per primo non sono una cima in inglese, e giustamente certe persone si scocciano a chiedere ogni volta la traduzione per ogni singola carta o regola. Quindi a volte comprare giochi in italiano è una costrizione, non è una cosa da folli. Ognuno ha esigenze differenti.
 
Alto Basso