pjojo
Gran Maestro
Osservatore
Osservatore
1 anno con i Goblins!
5 anni con i Goblins!
10 anni con i Goblins!
15 anni con i goblins!
First reaction SHOCK!
Siamo anche noi dispiaciuti molto per la cosa, anche perché il lavoro di controllo e revisione è stato fatto, ma purtroppo non in maniera efficace. Dopo aver appurato l'errore abbiamo comunque cercato di porre rimedio nell'unico modo possibile. Nel frattempo abbiamo molto discusso internamente sulla questione per individuare azioni migliorative per evitare il ripetersi di tali errori.ricevuto oggi...non vorrei far polemica ma davvero non riesco a trattenermi.
Vorrei capire com'è possibile che in 30 paginette di regolamento sia stato necessario ricorrere a quasi 1 pagina di Errata. Com'è possibile tradurre "Gold" con "monete"? Com'è possibile tradurre "more than 3" con "3 o più"?
Questi non sono errori di battitura, sono proprio errori di concetto. Posso capire (fino ad un certo punto) sbagliare a tradurre "Builder" con "costruzione" invece che "costruttore"...ma gli altri davvero no. Almeno non alle soglie del 2021.
Mi ero promesso di non comprare più titoli in italiano quando possibile, questa è la riprova che devo essere ancora più stringente.
Scusate il rant.
Inviato dal mio BBF100-1 utilizzando Tapatalk